Modo de Emprego, 2012
trabalho realizado em residencia no Museu Nacional de Arte Antiga
User's Manual, 2012
Work made during a residency programme at Museu Nacional de Arte Antiga
Exposição: Olhares Contemporêneos
Museu NAcional de Arte Antiga - Lisboa
vistas de instalação © Sandra Rocha
vistas de instalação © Sandra Rocha
Exhibition: Contemporary Visions
Museu NAcional de Arte Antiga - Lisbom
installation views © Sandra Rocha
Catarina Botelho tem vindo a desenvolver uma linguagem visual, que
tem dado especial destaque à análise da Natureza Morta. O conteúdo das suas
obras, embora organizado segundo estruturas ou cânones clássicos, concentra-se
sobre o esquecido, o abandonado, o que fica à margem do olhar. Durante a
residência, CB centrou-se nos espaços em transição e nos espaços em espera.
Nestas zonas cinzentas do museu, nas quais não há presença
humana nem obras expostas, iluminadas ou descobertas, o seu olhar foi
direccionado para os elementos que indiciam o que ficou da relação sensível de
um corpo. Neste sentido, estas imagens, próximas de um género tão profusamente
representado no museu, protagonizam interpretações da Natureza Morta
contemporânea.
Maria do Mar Fazenda
Catarina
Botelho has developed a visual language that devotes particular emphasis
to the study of the Still Life. The content of her work, though structured in
accordance with classical canons, focuses on the forgotten, the deserted, that
which is left aside by our look. During the residency, CB devoted her attention
to transitional and waiting areas. In these grey areas of the
museum, where no human presence can be found, and no pieces are displayed,
illuminated or uncovered, her eye was drawn towards the elements that indicate
traces of human presence. In that sense, these images, akin to a genre so
profusely represented in the museum, provide a contemporary interpretation of
the Still Life.
Maria do Mar Fazenda